CALUMA GmbH

Medizinischer Übersetzungsassistent (m/w/d) für Ludwigshafen am Rhein – 18,50 € / Stunde – Werkstudent

67059 Ludwigshafen am Rhein, Rheinland-Pfalz, Deutschland
27/11/2025
Jetzt bewerben
18,50 Euro - 18,50 Euro / Stunde

Jobbeschreibung

In Ludwigshafen am Rhein bieten wir dir als mehrsprachiger Medizinstudent die besondere Möglichkeit, als Übersetzungsassistent zu arbeiten. Du unterstützt bei der Kommunikation mit fremdsprachigen Patienten und hilfst, Sprachbarrieren zu überwinden. Diese Position ermöglicht dir, deine Sprachkenntnisse mit medizinischem Wissen zu verbinden. Du leistest einen wichtigen Beitrag zur gesundheitlichen Versorgung von Menschen mit Migrationshintergrund. Die Arbeit ist kulturell bereichernd und vermittelt dir interkulturelle Kompetenzen.

Branche: Gesundheitswesen

Jobarten: Werkstudent

Personalart: Medizinische Übersetzungsassistenten (m/w/d)

Aufgaben:

Anzeige

Deine Hauptaufgabe ist die sprachliche Unterstützung bei der Kommunikation zwischen medizinischem Personal und fremdsprachigen Patienten. Du dolmetschst bei Anamnese- und Aufklärungsgesprächen und stellst sicher, dass beide Seiten sich verstehen. Die Übersetzung medizinischer Informationen in die Muttersprache der Patienten gehört zu deinen Aufgaben. Du hilfst bei der Erklärung von Diagnosen, Behandlungsplänen und Medikamenteneinnahme. Die Unterstützung beim Ausfüllen medizinischer Fragebögen und Formulare in fremden Sprachen ist Teil deiner Tätigkeit. Du achtest darauf, dass kulturelle Besonderheiten berücksichtigt werden. Die Vermittlung zwischen verschiedenen Kommunikationsstilen und kulturellen Hintergründen gehört zu deiner Verantwortung.

Neben dem direkten Dolmetschen unterstützt du bei der Übersetzung schriftlicher medizinischer Dokumente. Du hilfst bei der Erstellung mehrsprachiger Patienteninformationen. Die Unterstützung bei telefonischer Übersetzung für Terminvereinbarungen kann erforderlich sein. Du assistierst bei der Kommunikation mit Angehörigen fremdsprachiger Patienten. Die Beratung des Personals zu kulturellen Besonderheiten und Sensibilitäten gehört zu deinen Aufgaben. Du hilfst bei der Nachbereitung von Gesprächen und der Klärung von Missverständnissen. Auch die Unterstützung bei der Integration fremdsprachiger Patienten in Behandlungsabläufe ist Teil deiner Tätigkeit.

Anforderungen:

Anzeige

Du studierst Medizin und sprichst mindestens eine weitere Sprache fließend neben Deutsch. Idealerweise sind dies Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Russisch, Polnisch oder andere häufig gesprochene Sprachen. Du verstehst medizinische Fachterminologie in beiden Sprachen. Kulturelle Sensibilität und Verständnis für interkulturelle Kommunikation zeichnen dich aus. Du kannst präzise und neutral übersetzen, ohne eigene Interpretationen einzubringen. Sehr gute Deutschkenntnisse sind selbstverständlich. Du bist empathisch und verstehst, wie wichtig klare Kommunikation im medizinischen Kontext ist. Diskretion und Verschwiegenheit sind besonders wichtig. Du arbeitest zuverlässig und bist bei Bedarf flexibel einsetzbar.

Du sprichst mehrere Sprachen fließend und kannst zwischen ihnen mühelos wechseln. Deine Übersetzungen sind präzise und geben den Inhalt korrekt wieder. Du bist kulturell sensibel und erkennst, wenn kulturelle Unterschiede die Kommunikation beeinflussen. Empathie ermöglicht es dir, auch emotionale Nuancen in Gesprächen zu erfassen. Du bleibst neutral und objektiv beim Übersetzen, ohne eigene Meinungen einzubringen. Deine Kommunikationsfähigkeiten sind in allen Sprachen ausgezeichnet. Du arbeitest diskret und wahrst die Vertraulichkeit sensibler Informationen. Geduld zeigst du, wenn komplexe medizinische Sachverhalte mehrfach erklärt werden müssen. Du baust Brücken zwischen verschiedenen Kulturen und förderst Verständnis.

Arbeitszeiten:

Flexible Arbeitszeiten hauptsächlich Montag bis Freitag, nach Bedarf auch am Wochenende. Einsätze erfolgen oft kurzfristig, wenn Übersetzungsbedarf besteht. Du kannst deine generelle Verfügbarkeit angeben. Arbeitsumfang variabel zwischen 5 und 15 Stunden pro Woche. Einzeleinsätze dauern je nach Gesprächsumfang 1 bis 3 Stunden. Die Arbeit lässt sich gut mit dem Studium kombinieren. Teilweise sind auch telefonische Übersetzungen möglich, die noch flexibler sind.

Anzeige

Zusammenfassung:

Unser Kunde bietet dir eine überdurchschnittliche Vergütung von 18,50 € pro Stunde aufgrund deiner besonderen Sprachkenntnisse. Du leistest einen wichtigen Beitrag zur gesundheitlichen Versorgung. Die Tätigkeit ist kulturell bereichernd und erweitert deinen Horizont. Du entwickelst wichtige interkulturelle Kompetenzen für deine spätere Karriere. Flexible Einsätze ermöglichen eine gute Vereinbarkeit mit dem Studium. Du sammelst einzigartige Erfahrungen in der Patientenkommunikation. Eine Einarbeitung in medizinische Übersetzung erfolgt. Die Nachfrage nach mehrsprachigen medizinischen Assistenten ist hoch. Langfristige Zusammenarbeit ist sehr willkommen.

Anzeige