CALUMA GmbH
Medizinischer Übersetzer (m/w/d) für Eisenach – 18,50 € / Stunde – Studentenjob
Jobbeschreibung
In Eisenach unterstützt du als Medizinstudent bei der Übersetzung und Dolmetschertätigkeit im medizinischen Kontext. Du fungierst als Sprachmittler zwischen medizinischem Personal und fremdsprachigen Patienten. Diese verantwortungsvolle Tätigkeit erfordert sowohl medizinisches als auch sprachliches Können. Du leistest einen wichtigen Beitrag zur Gesundheitsversorgung von Menschen mit Sprachbarrieren.
Branche: Medizinische Dienstleistungen
Jobarten: Studentenjob
Personalart: Medizinstudenten (m/w/d)
Aufgaben:
Du übersetzt Gespräche zwischen medizinischem Fachpersonal und fremdsprachigen Patienten. Die Verdolmetschung bei Anamnesen, Aufklärungsgesprächen und Behandlungen gehört zu deinen Hauptaufgaben. Du überträgst medizinische Fachbegriffe korrekt und verständlich in beide Richtungen. Die schriftliche Übersetzung medizinischer Dokumente, Befunde und Patienteninformationen liegt in deinem Verantwortungsbereich. Du achtest auf kulturelle Besonderheiten in der Kommunikation. Die neutrale und vollständige Wiedergabe aller Gesprächsinhalte ist dabei essentiell.
Zu deinen Nebenaufgaben zählt die Unterstützung bei der administrativen Erfassung fremdsprachiger Patientendaten. Du hilfst beim Ausfüllen von Formularen und Dokumenten in der jeweiligen Sprache. Die Übersetzung von Informationsmaterialien und Merkblättern kann anfallen. Du unterstützt bei der telefonischen Kommunikation mit fremdsprachigen Patienten oder Angehörigen. Die Beratung zur kultursensiblen Kommunikation kann ebenfalls zu deinen Aufgaben gehören.
Anforderungen:
Du studierst Humanmedizin und verfügst über exzellente Kenntnisse in mindestens einer Fremdsprache auf muttersprachlichem Niveau. Fundiertes medizinisches Fachwissen und die Fähigkeit, medizinische Terminologie in beiden Sprachen zu verwenden, sind erforderlich. Du arbeitest absolut vertraulich und neutral. Interkulturelle Kompetenz und Sensibilität für kulturelle Unterschiede zeichnen dich aus. Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift sind selbstverständlich. Erfahrung im Dolmetschen ist von Vorteil, aber nicht zwingend erforderlich. Bereitschaft zu flexiblen Einsatzzeiten nach Bedarf wird vorausgesetzt.
Du besitzt ausgezeichnete sprachliche Ausdrucksfähigkeit in beiden Sprachen. Deine schnelle Auffassungsgabe ermöglicht simultanes oder konsekutives Dolmetschen. Du arbeitest präzise und gibst Inhalte vollständig und unverfälscht wieder. Kulturelle Sensibilität und Verständnis für unterschiedliche Kommunikationsstile zeichnen dich aus. Du bewahrst professionelle Distanz und handelst ethisch korrekt. Diskretion und Verschwiegenheit sind für dich selbstverständlich. Du bleibst auch bei emotional belastenden Themen professionell. Konzentrationsfähigkeit über längere Gesprächsdauer ist vorhanden.
Arbeitszeiten:
Flexible Einsatzzeiten nach Bedarf, überwiegend zu regulären Sprechzeiten. Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 18:00 Uhr, gelegentlich auch außerhalb. Einsätze werden nach Möglichkeit mit Vorlauf geplant. Etwa 6-12 Stunden pro Woche, je nach Bedarf und Verfügbarkeit. Einzelne Einsätze dauern zwischen 1 und 4 Stunden. Notfalleinsätze können kurzfristig anfallen, sind aber selten.
Zusammenfassung:
Unser Kunde zahlt dir 18,50 € pro Stunde für diese wichtige Sprachmittlertätigkeit. Du leistest einen wertvollen Beitrag zur gesundheitlichen Versorgung von Menschen mit Migrationshintergrund. Die Tätigkeit erweitert deine interkulturellen Kompetenzen und dein medizinisches Fachvokabular. Du sammelst einzigartige Erfahrungen an der Schnittstelle von Medizin, Sprache und Kultur. Einarbeitung in medizinisches Dolmetschen wird vom Kunden angeboten. Flexible Einsatzplanung ermöglicht gute Vereinbarkeit mit dem Studium. Kontakte im medizinischen Bereich und Networking-Möglichkeiten bieten sich. CALUMA vermittelt dich kompetent an diesen vielfältigen Arbeitgeber.